平兼盛
濁りなく 千代をかぞへて すむ水に 光をそふる
秋の夜の月
平兼盛
(にごりなく ちよをかぞえて すむみずに ひかりをそうる
あきのよのつき)
意味・・長い年月を重ねて、濁らないできれいに澄ん
でいる水の上に、なおも美しい光を加えてい
る秋の月である。
藤原頼忠(よりただ)太政大臣の歌合で、庭園
の「水上の秋の月」の題で詠んだ歌です。
「千代をかぞへてすむ水」は「黄河は千年に
一度水が澄み、そして聖人が生まれる」を意
味しています。そして、その聖人にあたる人
があなた太政大臣です。どこまでも澄んだ水
をたたえる池を照らす月の光のように、頼忠
様の御威光がいつまでも続きますように!と。
このたびは盛大な歌合せにお呼びいただきあ
りがとうございます。どうぞ今後とも御贔屓
のほどよろしくお願いします、が作者の本音
です。
注・・濁りなく=汚れがなくて。
千代をかぞへて=非常に長い年月を重ねて。
作者・・平兼盛=たいらのかねもり。990年没。従五
位・駿河守。三十六歌仙。
出典・・後拾遺和歌集・251。
秋の夜の月
平兼盛
(にごりなく ちよをかぞえて すむみずに ひかりをそうる
あきのよのつき)
意味・・長い年月を重ねて、濁らないできれいに澄ん
でいる水の上に、なおも美しい光を加えてい
る秋の月である。
藤原頼忠(よりただ)太政大臣の歌合で、庭園
の「水上の秋の月」の題で詠んだ歌です。
「千代をかぞへてすむ水」は「黄河は千年に
一度水が澄み、そして聖人が生まれる」を意
味しています。そして、その聖人にあたる人
があなた太政大臣です。どこまでも澄んだ水
をたたえる池を照らす月の光のように、頼忠
様の御威光がいつまでも続きますように!と。
このたびは盛大な歌合せにお呼びいただきあ
りがとうございます。どうぞ今後とも御贔屓
のほどよろしくお願いします、が作者の本音
です。
注・・濁りなく=汚れがなくて。
千代をかぞへて=非常に長い年月を重ねて。
作者・・平兼盛=たいらのかねもり。990年没。従五
位・駿河守。三十六歌仙。
出典・・後拾遺和歌集・251。
この記事へのコメント